Độc lập đầy vơi ba chén rượu

Truyện cực ngắn – Nguyễn Hoa Lư

6a00d83451bf6469e200e54f0b4a528833-800wiNHL: Câu chuyện này được viết ra từ cảm hứng sau những cuộc nói chuyện với người bạn vong niên Văn Đức Kim.

-Sáu Cò Hương, trông cậu gầy sọm đi, râu ria tua tủa.

-Mấy đêm thức trắng ngồi đọc Hồ Chí Minh toàn tập. Thời bây giờ, vì không chịu đọc Cụ nên nhiều người lên bục thuyết giảng về đạo đức, tư tưởng của Cụ nhưng trật lất hết!

-Và cậu cho mình hiểu được Cụ?

-Đó là một anh hùng dân tộc, ngàn năm mới có một hai người. Ai bảo hiểu được Cụ, đó là kẻ lộng ngôn, không đáng tin. Quay lại việc đọc Hồ Chí Minh, tớ bị chấn động mạnh khi ngẫm nghĩ về bài thơ đăng trên tờ báo “Quốc Gia”, số Xuân 1946. Đó là cái Tết đầu tiên của nước Việt Nam mới.

-À, bài này thì tớ thuộc.

-Toàn bộ tâm điểm của mình ở hai câu: “Độc lập đầy vơi ba chén rượu/ Tự do vàng đỏ một rừng hoa”. Đầu tiên ở đây có một chút nhầm lẫn về từ ngữ. Chữ “rừng hoa” không ổn. Về mặt logic, ba chén rượu mà đối với một rừng hoa, một trí tuệ sắc sảo như Hồ Chí Minh không thể có chuyện nhầm lẫn như thế được!

-Chữ của Cụ Hồ, trong các văn bản chính thức của nhà nước. Bao nhiêu giáo sư học giả cứ mỗi mùa Tết lại đua nhau đưa ra bình luận và dạy dỗ thiên hạ, mấy chục năm nay, cậu dám bảo sai?

– Họ muốn đẩy khí thế cách mạng của đất nước vào thơ thì một hình ảnh tráng lệ là rừng hoa tất nhiên là đắc dụng! Thực ra đó là chữ “chòm hoa”, Cung oán ngâm khúc có câu: “Chòm hoa Tịnh Đế trơ trơ chưa tàn”.

-A, cái cậu này liều thật!

-Hồi kí của học giả Hoàng Xuân Hãn (“Một vài kí vãng về hội nghị Đà Lạt”, NXB Văn Hóa, 1996) ghi “Độc lập đầy vơi ba chén rượu/ Tự do vàng đỏ một chòm hoa”. Cụ Hoàng không thể nhớ nhầm được vì lúc gặp Hồ Chí Minh, cụ có bình mấy câu này cho tác giả nghe. Quan trọng hơn, theo lời cụ Hoàng, các cụ già Hà Tĩnh e rằng trong thơ có “lời sái”! Cụ Hoàng giải thích: “Sái trỏ một lời nói hoặc câu văn, tuy tác giả vô tình nhưng người nghe có thể xoay hiểu ra nghĩa không tốt. Người ta thường tin đó là điềm gỡ!”. Mấy đêm nay, ngẫm về ý các cụ Hà Tĩnh lo lắng, tớ mất vía. Quá đúng! Độc lập được mấy ngày, đất nước trãi qua 30 năm chiến tranh, máu chảy thành sông, thây chất thành núi. Câu thơ “Độc lập đầy vơi ba chén rượu” quả thật phảng phất những dự cảm lo âu về tương lai dân tộc. Điều này là duy nhất không lặp lại ở Hồ Chí Minh.

-Bài thơ Xuân cuối cùng năm 1969, Cụ cũng nói về độc lập tự do. Đó là những lời khẳng khái, hào hùng.

-Đến lúc Cụ nằm xuống, con cháu cho khắc trong lăng câu “Không có gì quý hơn độc lập tự do” ngay phía trên đầu Cụ.

Sáu Cò Hương loạng choạng như một người say, bước ra cổng. Gã nói một mình:

-Đó là một khát vọng, một mệnh lệnh cho dân tộc này hay là sự trăn trở khôn nguôi của một người anh hùng gửi hậu thế?

Tôi gọi với theo:

-Sáu Cò Hương, có tập giấy gì đây vậy?

Gã không ngoái lại, phẩy tay,lầm bầm nói cái gì đó tôi nghe không rõ. Gã đi khuất, tôi mới nhìn xuống, đó là tập tài liệu về cuộc chiến Gạc Ma đúng 26 năm trước. Phía ngoài ghi rõ: “Tài liệu phản động, đốt ngay TRƯỚC  khi xem!”.

Advertisements

10 thoughts on “Độc lập đầy vơi ba chén rượu

  1. Sáng chủ nhật mình vào thăm bạn và đọc bài cho mở mang tầm mắt thôi chứ nỏ dám bàn luận chi vì mình là dân chạy xe ôm, nỏ bít chi về chuyện quốc gia đại sự mô. Mở miệng ra lỡ nói năng phạm thượng , bị gô cổ lại thì ai chạy xe nuôi vợ nuôi con ?

  2. Hiiiiiiii…., NHL !
    Tớ suốt ngày chạy xe dầm mưa dãi nắng, lại hay nhậu nhẹt bù khú cùng bạn bè nên trí nhớ kém quá. Đã thế mới sáng ra lại gặp tay Sáu Cò Hương và nhìn thấy tập giấy hắc ám của gã nên đầu óc tớ cứ quay cuồng cả lên, thành ra mới thứ 7 mà cứ tưởng đã là chủ nhật.
    Chúc bạn một buổi chiều thứ 7 thật vui !

  3. Mô phật…. My God.
    Viết về chủ đề ni mà ngó lại kiểu ri là phạm húy Bác ơi. Cái chủ đề ni có chỉ đạo rồi mà, chúng ta phải khen, không bàn cãi. Vấn đề phải khen sao cho hay, cho hợp.
    Chiều thứ 7, từ “mái nhà chung” nhìn ra biển. Biển rất đẹp và thanh bình. Gạc Ma gần mà nhìn thấy đâu?

  4. Pingback: NHẬT BÁO BA SÀM : TIN THỨ BẢY 15-3-2014 | Ngoclinhvugia's Blog

  5. Cụ còn giỏi ngoại ngữ dù không học lớp nào cả,này nhé cụ đọc luận cương của Lenin bằng nguyên bản tiếng Nga chỉ trong một đêm .Khi gặp gỡ lãnh đạo Tầu cụ nói chuyện không cần phiên dịch.Chưa hết cụ còn thông thạo đến mức có thể làm thơ bằng chữ Hánvaf được thế giới tôn vinh là danh nhân văn hoá nữa đấy.
    Cả nước bao nhiêu năm nay học tập cụ mà có mấy ai biết rõ cụ đâu

  6. Pingback: Thứ Bảy, 15-03-2014 – Tướng Lê Đức Anh loanh quanh trước trách nhiệm để mất Gạc Ma – Toàn cảnh màu xám của ngành nông nghiệp | Dahanhkhach's Blog

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s